シナジーのメタファー

    • お問い合わせ
    • ホームページ
    • ホームページセクション
    • 参考資料
    • 花村嘉英 履歴書
    • 花村嘉英 研究一覧
飛んでいる鳥のイラスト。
  • 『日本語教育を通してシナジー論を考える』 人文科学のための人材育成について5

    4 組のアンサンブル  文理融合といえば、社会とシステム、法律と技術、経営と工学、ソフトウェアとハードウェア、…

    9月 30, 2024
  • 『日本語教育を通してシナジー論を考える』 人文科学のための人材育成について4

    3 問題解決に向けてできること  こうしたL字の文献処理ができるようになるとよいことがある。テキスト分析を例に…

    9月 30, 2024
  • 『日本語教育を通してシナジー論を考える』 人文科学のための人材育成について3

    2 原因は何か  人文科学の伝統の技は、語学文学とか文化思想などである。また、ことばごとに分かれていて、専攻科…

    9月 30, 2024
  • 『日本語教育を通してシナジー論を考える』 人文科学のための人材育成について2

    1 問題提起  昨今、グローバルなネットワークとして世界中から日本語教育が注目されている。日本語教育関連の学会…

    9月 30, 2024
  • 『日本語教育を通してシナジー論を考える』 人文科学のための人材育成について1

    【要約】 人間を総合評価する際に社会系や理系の人たちは、自分の専門とシナジーによるL字で調節をしている。一方、…

    9月 30, 2024
  • 『訳す』 中日翻訳の高速化-比較言語学からの考察7

    6 まとめ  中日翻訳の高速化というテーマで、言語の知識や分野の背景知識の調節法について考察した。上記以外にも…

    9月 30, 2024
  • 『訳す』 中日翻訳の高速化-比較言語学からの考察6

    5 分野の背景知識の調節法    一般的に、翻訳の作業単位は、言語の知識と分野の背景知識との組み合わせである。…

    9月 30, 2024
  • 『訳す』 中日翻訳の高速化-比較言語学からの考察5

    4 中日翻訳の高速化-段落の場合  次に、作業単位を段落に広げて、中国語の語順のまま和訳するという上述した方法…

    9月 30, 2024
  • 『訳す』 中日翻訳の高速化-比較言語学からの考察4

    3 中日翻訳の高速化-単文の場合 3.1 連動式述語文  翻訳者としての実務経験からいうと、翻訳作業にはスピー…

    9月 30, 2024
  • 『訳す』 中日翻訳の高速化-比較言語学からの考察3

    2 翻訳の作業単位  単文で翻訳のトレーニングをすることに確かに意味はある。例えば、単文を訳すことによって、中…

    9月 30, 2024
←前のページ
1 … 52 53 54 55 56 … 202
次のページ→

シナジーのメタファー

Proudly powered by WordPress