2.3 「魔の山」の不満度
「魔の山」は、ハンス・カストルプがスイスのダボスにある療養所に従兄弟のヨアヒム・ツィームセンを訪問し、ベーレンス院長の肺の治療や多国籍で特徴のある登場人物が織りなす人間模様を通して人間的に成長していく内容である。ここでは、この小論の研究テーマ、性別による満足度の違いについて、作成したデータベースを基に考察していく。
解答 性別による不満度の違い
具体度1
Karoline Stöhr war entsetzlich. Wenn irgend etwas den jungen Hans Castorp in seinen redlich gemeinten geistigen Bemühungen störte, so war es das Sein und Wesen dieser Frau.
男2 女0
Ihre beständigen Bildungsschnitzer hätten genügt. Sie sagte “Agonje” statt “Todeskampf”; “insolvent”, wenn sie jemandem Frecheit zum Vorwurf machte, und gab über die astronomischen Vorgänge, die eine Sonnenfinsternis zeitigen, den greulichsten Unsinn zum besten. 男1 女0
Mit den liegenden Schneemassen, sagte sie, sei es “eine wahre Kapazität”; und eines Tages setzte sie Herrn Sttembrini in lang andauerndes Erstaunen durch die Mitteilung, sie lese zur Zeit ein der Anstaltsbibliothek entnommenes Buch, das ihn angehe, nämlich “Benedetto Cenilli in der Übersetzung von Schiller!”
男0 女0
Sie liebte Redensarten, die dem jungen Hans Castorp, ihrer Abgeschmacktheit und modisch ordinären Verbrauchheit wegen, auf die Nerven gingen, wie zum Beispiel: “Das ist die Höhe!” oder “Du ahnst es nicht!”
男2 女2
Und da die Bezeichnung “blendend”, die das Modemaul lange Zeit für “glänzend” oder “vorzüglich” gebraucht hatte, sich als gänzlich ausgelaugt, entkräftet, prostituiert und sohin veraltet erwies, so warf sie sich auf das Neueste, nämlich das Wort “verheerend”, und fand nun, im Ernst oder höhnischerweise, alles “verheerend”, die Schlittenbahn, die Mehlspeise und ihre eigenen Leibeswärme, was ebenfalls ekelhaft anmutete.
男1 女1
花村嘉英(2019)「心理学統計の検定を用いてトーマス・マンの「魔の山」を考える」より