アナトール・フランスのCrainquebille(クランクビーユ)で執筆脳を考える5


【連想分析1】
表2 受容と共生のイメージ合わせ
裁判について解説する場面

A Non pas que Matra (Bastien), né à Cinto-Monte (Corse), lui paraisse incapable d’erreur. Il n’a jamais pensé que Bastien Matra fût doué d’un grand esprit d’observation, ni qu’il appliquât à l’examen des faits une méthode mais l’agent 64. 意味1 1、意味2 4、意味3 1、意味4 1、人工知能1+1

B Un homme est faillible, pense-t-il. Pierre et Paul peuvent se tromper. Descartes et Gassendi, Leibnitz et Newton, Bichat et Claude Bernard ont pu se tromper. Nous nous trompons tous et àtout moment.
意味1 1、意味2 3、意味3 2、意味4 1、人工知能1+2

C Nos raison d’erreur sont innombrables. Les perceptions des sens et les jugements de l’esprit sont des sources d’illusion et des causes d’incertitude. Il ne faut pas se fier au témoignage d’un homme: Testis unus, testis nullus. 意味1 1、意味2 3、意味3 2、意味4 1、人工知能1+2

D Mais on peut avoir foi dans un muméro. Bastien Matra, de Cint-Monte, est faillible. Mais l’agent 64, abstraction faite de son humanité, ne se trompe pas. C’est une entité. Une entité n’a rien en elle de ce qui est dans les hommes et trouble, les corrompt, les abuse. 
意味1 1、意味2 4、意味3 1、意味4 1、人工知能1+1

E Elle est pure, inaltérable et sans mélange. Aussi le tribunal n’a-t-il point hésité à repousser le témoignage du docteur David Matthieu, qui n7est qu’un homme, pour admettre celui de l’agent 64, qui est une idée pure, et comme un rayon de Fieu descendu à la barre. 意味1 1、意味2 4、意味3 1、意味4 1、人工知能1+1

花村嘉英(2022)「アナトール・フランスの『クランクビーユ』で執筆脳を考える」より

シナジーのメタファー3


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です